Aller au contenu

CoolRaoul

Membres
  • Compteur de contenus

    5900
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    58

Tout ce qui a été posté par CoolRaoul

  1. CoolRaoul

    Impossible D'acc

    Si tu fais le test a ton domicile ce comportement peut être normal suivant le type de modem/box adsl utilisé. Certaines box n'appliquent les redirections uniquement pour les connexions provenant de l'extérieur et pas du réseau local.
  2. Je me permet d'encourager tous les lecteurs de ce fil à chercher dans leur relations des possesseurs d'adapteurs TNT/USB divers et variés acceptant de les prêter pour tests afin d'enrichir la liste de compatibilité dans le 1er post du fil.
  3. Si je lit bien, ça nous fait en tout 4 modèles dont deux introuvables, je vais patienter alors En attendant, et comme un collègue m'a promis de me préter d'ici lundi un modèle de chez Hauppauge, je testerai ce dernier.
  4. Salut a tous, J'avoue être un peu perdu dans ce fil dont le contenu à un peu dérivé du sujet initial (*matériels compatibles*) Donc, pour aller droit au but, qui saurait me dire si l'une des clés visibles ici a une bonne chance d'être compatible? Merci d'avance!
  5. Pas sur que ce soit du Java finalement: après avoir désactivé Java dans le navigateur, je suis allé me connecter à http://find.synology.com. Cela a bien activé l'assistant (mais comme je ne suis pas sur mon réseau perso je ne sais pas si il aurait pu aller jusqu'au bout de la détection). Cela dit je n'ai pas eu d'erreur due à l'absence de java
  6. Que ce soit une applet ou une appli java complete, les deux peuvent dans tout les cas être sur le CD et donc le besoin d'un d'acces internet rester facultatif.
  7. Il me semble que l'on n'a plus le bug du lien IMDb qui ne change pas lorsque l'on édite les infos d'une fiche film A confirmer.
  8. peut-être attendre un peu que de nouveaux bugs ne fassent pas jour avec mes modifs? C'est marqué "foreign" car c'est ce que retourne themoviedb pour ce film en mettant language=french comme on peut le constater sur la fiche: http://www.themovied...zil?language=fr **EDIT*** En fait n'importe qui peut modifier une fiche film sur themoviedb Me suis créé un compte et j'ai pu enlever "Foreign" et "Comédie" (Immortel une comédie, je rêve ... )
  9. Mais l'applet java et les pages html peuvent tres bien être sur le CD et dans ce cas pas besoin de connexion internet, non?
  10. Alors la je ne sais pas: j'ai fait mes tests avec un seul film dans la config de videostation et une fois que ça a eu l'air de marcher j'ai remis le chemin complet et afin de relancer une ré-indexation complète.
  11. Je crois que j'ai trouvé la réponse pour avoir les tags de genre en français! Mes recherche précédentes m'ont mis sur la piste de chercher à désactiver l'utilisation de freebase pour les films Cela se fait tout simplement dans le fichier: "/var/packages/VideoStation/etc/plugin.conf" ou il suffit de remplacer: "movie": { "Movie":{ "prepare": [{"id":"com.synology.FileAssets", "enable":true}], ! "metadata": [{"id":"com.synology.Freebase", "enable":true}, {"id":"com.synology.TheMovieDb", "enable":true}], "extra": [] } par "movie": { "Movie":{ "prepare": [{"id":"com.synology.FileAssets", "enable":true}], ! "metadata": [{"id":"com.synology.Freebase", "enable":false}, {"id":"com.synology.TheMovieDb", "enable":true}], "extra": [] } (ligne à changer préfixée de "!") et voila!
  12. Bon j'ai un peu avancé dans l'explication des anomalies constatées De façon étrange, pour récupérer les informations sur les films, videostation utilise à la fois themoviedb et freebase Les infos de genre sont par exemple récupérées dans freebase alors que, par exemple, résumé, distribution, sont récupérées dans "themoviedb". L'API "themoviedb" est bien localisée et supporte l'argument "language=<code langue>" (exemple) Et c'est pourquoi, dans "syno_themoviedb/search.php", la fonction "ConvertToAPILang" supporte un grand nombre de langues et elle peut ainsi les passer à l'API de "themoviedb" Au contraire, la fonction "GetDownloadedQueryData" de "syno_freebase/search.php", bien que supportant aussi le paramètre "$lang", n'en tient *aucun* compte (et d'ailleurs, meme si ce n'était pas le cas, comme la valeur de ce paramètre "$lang" est le résultat de la fonction "ConvertToAPILang" qui donne toujours "en" ici, cela ne changerai rien). Ce que je ne comprend pas est la raison d'aller chercher certaines infos dans freebase alors que themoviedb contient déja tout ce qui est necessaire (exemple)
  13. Pour ma part je cumule les problemes: les tags en anglais *et* le lien imdb qui ne change pas (pas vérifié pour la note)
  14. CoolRaoul

    Mise

    Dans ce cas c'est ok pour moi
  15. CoolRaoul

    Mise

    Me semble que c'est bon, je vais essayer de t'envoyer le log en MP pour vérifier Au passage, deux petites requetes d'évolution: génération du log facultative choix du chemin du fichier log
  16. Le fait que les dossier avec point soient masqués est tout à fait indépendant du NAS et/ou du protocole utilisé: c'est la commande "ls" qui les masque (sauf si tu utilises le switch "-a") Tu pourra constater , en faisant un "ls -a" dans un dossier Syno monté NFS sur ton Ubuntu, que tes dossiers "cachés" redeviennent bien visibles. Plus précisément, cacher les dossier commençant par "." n'est pas intrinsèque aux systèmes Unix, c'est juste une convention que certains outils/commandes (comme "ls") ont adopté et pas d'autres (comme filestation, ou "mc" <aka midnight commander>).
  17. Sur cette fiche les tags genre sont bien en français ("Animation | Action | Crime | Drame | Science-Fiction") et pourtant je récupere les mot clés anglais
  18. Je vais encore faire le pinailleur de base mais il y a toujours le genre en anglais ("comedy","drama" au lieu de "comedie", "drame" etc..). Et c'est d'autant plus étonnant que l'url vers la fiche IMDB est bien celle de la fiche fr ou les tags "genre" sont en français.
  19. Je n'ai rien mis en commentaire: je me suis tenu au tuto dans le 1er post de ce thread
  20. Pareil pour moi (ouf j'avais peur d'être le seul!) , j'ai suivi le tuto scrupuleusement (pas utilisé CFE mais bon ...) et j'ai les synopsys *et* les genres en anglais Comment est-ce possible que ça marche pour certains et pas pour d'autres?
  21. Oups! Je n'avait pas fait gaffe que tu utilisais la methode "hybride" (sshd DSM et sftp serveur optware) Dans ce cas, il me semble bien que le sshd DSM soit sérieusement "customisé" par Synology et, par exemple, qu'il ne tienne pas compte de certaines clauses de sshd-config (telles que "Subsystem sftp") En regardant le contenu du script de startup sftp ("/usr/syno/etc/rc.d/S99sftpd.sh") on trouve des choses bizarres telles que : ${SSHDUtils} --register ${ReferKeySFTP} ${ReferProcSFTP} ce qui se traduit une fois les variables remplacées par: /usr/syno/bin/synosshdutils --register sftpd internal-sftp[/code] et donc on retrouve, comme par hasard, les lignes de config en question M'étonnerait pas que le ssh DSM lise une partie de sa confguration ailleurs que dans /etc/ssh/sshd-config.
  22. en effet mais si il y en a plusieurs tu n'aura pas de message d'erreur, sshd va prendre en compte soit la première soit la dernière (me souviens plus) Dans le cas du ssh optware, ajoute la ligne suivante Loglevel Debug[/code] au fichier de config et regarde dans /var/log/messages. Sinon connectes-toi en telnet et relance le serveur ssh a la main
  23. Suis chez moi aujourd'hui, tout en local donc. Mais on peut se passer de sftp, reste toujours "scp" apres tout.
  24. en root non plus: me fait jeter
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.